• 0 Posts
  • 29 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: July 16th, 2023

help-circle

  • I mean, this sounds just like a big city thing, not an American thing. I live in Paris and hour long commutes are common here too.

    As European cities are close together though, this can lead to situations where travelling between cities is not what takes the most time. I once (about a year ago) travelled a Paris-London which took me about 5 hours from start to finish - the Eurostar takes only just over 2 hours. The rest was travelling from my home to Gare du Nord, from St. Pancras to my destination, and border checks before boarding at Gare du Nord (thank Brexit for that one).









  • Yeah, there are quite a lot of exceptions but “-e is female, otherwise is male” works most of the time. Then if you want to be more precise you can remember some generic exceptions like -age, -isme are male and -tion, -té is female. You’ll still have some exceptions like une souris, une vis, une dent, un câble, un graphe, un cône, une image (exception to the exception) but it probably works in about 80-90% of cases.

    (Also “icône” is actually female in French)


  • In French we have a similar problem. Currently the most popular form is “citoyen.ne.s” or “citoyen.nes” (besides the good old “citoyens” or “citoyennes et citoyens”), which sometimes gets rendered as a website by some text displayers (e.g. les habitant.es). It’s technically supposed to be a middle dot (citoyen·ne·s) but nobody has that on their keyboard (I literally had to copy-paste it from wikipedia) so people use the point instead. We used to use parentheses like “citoyen(ne)s” but these have vastly be replaced by the dots.





  • There might have been a misunderstanding. I understood “district” as in congressional districts as that’s usually what it means in the context of US election. Here in France we also have several “voting desks” (bureau de vote) in the same building, but I didn’t know these were also called districts in English