Just an old fart from down under here to read some cool content and have some laughs along the way.
South of the border you can no longer watch films that go “South of the Border”.
Is it pronounced Z or Z? I personally say Z.
Do they? I thought “I’m sorry” was specifically about sharing how you are feeling vs “I apologise” which is an acknowledgment of your action(s). They often correlate but not always a given.
Just my 20c…
Edit: I can’t spell actions apparently.
Bonus DVD directors cut edit:
So reading all the cool comments below has taught me that the most ambiguous situation that can arise linguistically, is inadvertently bumping into someone whilst trying to ask directions during a Canadian funeral.
What are you doing mobility step stool?
(In an Irish accent) “A fire?! At a water park!?”
“today’s general-purpose AI tools simply could not exist” … “as a profitable venture”
return (staticCrashCounter++ % 100 == 0 ? true : false);
Doh! That makes more sense.
I think it is a reference to the first filmed “rage quit” by Ralph Baer which was in 1969 over an early table tennis game that then inspired Atari’s Pong.
Technically she is Sans Legs.
It looks like a modern art piece that draws a comparison between a toxic desk job, and the frog that will allow itself to boil to death if the heat is increased gradually enough.
Who would have thought that the intersection of Starting a fight, Petting a dog, and Consoling a child was Pauly Shore.
He was great in that movie White Adam.
Likely inherited from his mum’s side of the family. Looking at you Mary!
You can be my partner in crime. I am just happy if people get a kick out of my smart arse remarks.
(Feeds article into an AI document summarisation tool)
Summary: Because money.